¡BIENVENIDOS AL BLOG DEL TALLER LITERARIO DESPERTARES!

Bienvenidos al blog del TALLER LITERARIO DESPERTARES de la Biblioteca Popular "Cultura y Progreso" de Morteros, Córdoba, República Argentina.

Este blog se inicia el 14 de junio de 2011 para publicar los trabajos de los participantes del taller, que funciona en la Biblioteca Popular "Cultura y Progreso".

Ilustración de la cabecera: "El desván de la memoria" de José Manzanares, creador de sueños, artista plástico de Linares, Jaén, España.

Seguidores

martes, 6 de mayo de 2014

183. FIGURAS O RECURSOS LITERARIOS

Escuela de escribas


ÍNDICE DE LAS FIGURAS/RECURSOS LITERARIOS
0.- Introducción

1.- NIVEL FÓNICO
1.1.- Aliteración
1.2.- Onomatopeya
1.3.- Paronomasia
1.4.- Palindromía

2.- NIVEL MORFOSINTÁCTICO

2.1.- Figuras de repetición

2.1.1.- Repetición de términos idénticos
2.1.1.1.- Anáfora
2.1.1.2.- Epífora
2.1.1.3.- Geminación
2.1.1.4.- Anadiplosis
2.1.1.5.- Epanadiplosis
2.1.1.6.- Concatenación
2.1.1.7.- Diseminación (correlación)

  2.1.2.- Repetición de elementos de semejanza relajada
2.1.2.1.- Polípote
2.1.2.2.- Derivación
2.1.2.3.- Sinonimia
2.1.2.4.- Gradación
2.1.2.5.- Pleonasmo
2.1.2.6.- Diáfora (dilogía)
2.1.2.7.- Calambur

2.2.- Figuras de posición
2.2.1.- Anástrofe
2.2.2.- Hipérbaton
2.2.3.- Quiasmo
2.2.4.- Paralelismo

2.3.- Figuras de amplificación
2.3.1.- Enumeración
2.3.2.- Descripción
2.3.3.- Polisíndeton

2.4.- Figuras de omisión
2.4.1.- Elipsis
2.4.2.- Reticencia
2.4.3.- Ceugma
2.4.4.- Asíndeton

2.5.- Figuras de apelación
2.5.1.- Interrogación retórica
2.5.2.- Apóstrofe
2.5.3.- Exclamación

3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO

3.1.- Tropos
3.1.1.- Comparación (símil)
3.1.2.- Metáfora
3.1.3.- Sinestesia
3.1.4.- Símbolo
3.1.5.- Alegoría
3.1.6.- Metonimia / sinécdoque
3.1.7.- Antonomasia
3.1.8.- Perífrasis

3.2.- Figuras referenciales (semánticas)
3.2.1.- Antítesis
3.2.2.- Oxímoron - paradoja
3.2.3.- Lítote
3.2.4.- Prosopopeya
3.2.5.- Hipérbole
3.2.6.- Ironía
3.2.7.- Desplazamiento calificativo ("hipálage”)
3.2.8.- Arcaísmo - neologismo
3.2.9.- Epíteto

0.- INTRODUCCIÓN

Entre los diversos modos de utilizar la lengua hay uno que se ofrece con una singularidad única: es la lengua literaria, utilizada como un registro idiomático en el que prima la forma del mensaje sobre el contenido de lo que se comunica. Esta particular manera de expresión se logra mediante un uso especial del lenguaje, mediante una desviación de su uso normal, con el fin fundamental de producir un efecto estético.  Como consecuencia, la función lingüística dominante es la función poética, aquella que hace que el mensaje literario llame la atención sobre sí mismo.
El lenguaje literario, frente a la rutina del lenguaje normal, explora intencionadamente las distintas posibilidades que le ofrece la lengua y la transforma por medio de variados recursos expresivos. Hay que señalar que estos procedimientos no son exclusivos de la técnica literaria, pues pueden aparecer en otros registros. Ahora bien, en el caso que nos ocupa, este uso se caracteriza por su originalidad, selección, intensidad y poder innovador.
En este tema estudiaremos los recursos estilísticos fundamentales atendiendo a la estructuración tripartita de la lengua en los niveles fónico, morfosintáctico y léxico-semántico. Esta clasificación sólo tiene un valor metodológico y orientativo, pues hay fenómenos clasificados en un nivel que pueden producir efectos relacionados también con otros niveles.


 1.- NIVEL FÓNICO

La materia fónica del discurso puede ser manipulada con la finalidad de conseguir un mensaje más bello y expresivo.

1.1.- Aliteración

Consiste en la repetición de un mismo sonido (vocal o consonante) dentro de una unidad sintáctica o métrica, con la intención de ayudar a expresar un concepto.

Ej.: con el ala leve del leve abanico    (Rubén Darío)
Ej.: Una torrentera rojiza rasga los montes    (Azorín)
Ej.: Un no sé qué que quedan balbuciendo    (San Juan de La Cruz)
Ej.: Ford Fiesta. Fuerte.

1.2.- Onomatopeya

Imitación, mediante el lenguaje, de los sonidos naturales, reales: el significante sugiere acústicamente el objeto o la acción que significan.

Ej.: En el silencio sólo se escuchaba
        un susurro de abejas que sonaba      (Garcilaso)
Ej.: trallazo, chasquido, siseo, bomba


1.3.- Paronomasia

Consiste en la leve modificación de una palabra repetida. Esta modificación fonética origina una modificación sorprendente del significado.

Ej.: Le puso el piso en que posa
       y ya sin coser se pasa
       hondo hastío; no es la casa
       lo que quiso ... es otra cosa.
       Le puso el piso en que pasa
       hondo hastío; donde posa
       sin coser; es otra cosa;
       no lo que quiso; no casa.
       Presa del piso sin prisa,
       pasa una vida de prosa.       (Unamuno)
Ej.: Bombones Trapa. ¡Caiga en la Trampa!

1.4.- Palindromía

Consiste en construir una oración o un verso de tal manera que diga lo mismo leído de izquierda a derecha que de derecha a izquierda.

     Ej.: Dábale arroz a la zorra el abad


2.- NIVEL SINTÁCTICO

Estudiamos en este apartado aquellos recursos que dislocan la estructura "ideal" de la frase, bien porque se añaden elementos, se suprimen, repiten o se cambia el orden.

2.1-FIGURAS DE REPETICIÓN

2.1.1.-REPETICIÓN DE TÉRMINOS IDÉNTICOS

2.1.1.1.- Anáfora

Repetición de una o varias palabras al principio de cada unidad sintáctica o verso.

Ej.: Mientras las ondas de la luz al beso
        palpiten escondidas;
        mientras el sol las desgarradas nubes
        de fuego y oro vista;
        mientras el aire en su regazo lleve
        perfumes y armonías;
        mientras haya en el mundo primavera,
        ¡habrá poesía!                         (Bécquer)

 2.1.1.2.- Epífora

Repetición de elementos iguales o similares al final de dos o más unidades sintácticas o métricas. (Es poco frecuente en verso, pues no se admite la repetición de la misma palabra como rima).

                           Ej.: Siendo, pues, yo criado en casas de príncipes, y comiendo
  pan de príncipes, y siendo cronista de príncipes ... (A. de Guevara)
                              Ej.: SEAT. Para viajar bien, llegar bien y quedar bien.

 2.1.1.3.- Geminación (reduplicación)

Repetición de una palabra o grupo de palabras en contacto.

  Ej.: Abenámar, Abenámar
    moro de la morería,
            Ej.: ¡Fuego, fuego, zagales, agua, agua!    (Tirso de Molina)
            Ej.: Moussel. El gel suave, suave, suave.

 2.1.1.4.- Anadiplosis

Repetición del último elemento de un grupo de palabras al principio del grupo siguiente.

Ej.: hoy siento por vosotros, en el fondo
      del corazón, tristeza,
      tristeza que es amor           (Lorca)
Ej.: Lois Happy. Un mundo feliz, feliz de ser joven.

 2.1.1.5.- Epanadiplosis

Los elementos repetidos se colocan al principio y al final de la unidad
sintáctica o métrica formando un marco.

Ej.: Verde que te quiero verde    (Lorca)
Ej.: Fino La Ina, imposible beber algo más fino.

 2.1.1.6.- Concatenación

Es una anadiplosis continuada.  Consiste en una repetición en serie  que pone de relieve la continuidad; generalmente, la última palabra de un verso o frase es la primera en la frase o verso siguiente.

                            Ej.: Señor, porque perderse el otro día el neblí fue causa de tu
                            entrada en la huerta de la Melibea a le buscar, la entrada causa
                            de la ver e hablar, la habla engendró amor, el amor parió tu pena,
                            la pena causará perder tu cuerpo ...                (F. de Rojas)

    2.1.1.7.- Diseminación (correlación)

Se caracteriza por la repetición de la misma palabra o de sinónimos dentro de un contexto amplio, en general un poema, y sin seguir necesariamente un orden.
Ej.: Érase un hombre a una nariz pegado,
       érase una nariz superlativa,
       érase una alquitara medio viva,
       érase un peje espada mal barbado;

       era un reloj de sol mal encarado,
       érase un elefante boca arriba,
       érase una nariz sayón y escriba,
       un Ovidio Nasón mal narigado.
                                                                                                (Quevedo)

Dámaso Alonso distingue la correlación diseminativa recolectiva: la primera pluralidad de los elementos repetidos está diseminada a lo largo del poema, y la segunda aparece reunida hacia el final de la composición.

Ej.: El humo que formó cuerpo fingido
       que cuando está más denso para nada;
       el viento que pasó con fuerza airada
       y que no pudo ser en red cogido;
       el polvo en la región desvanecido
       de la primera nube dilatada;
       la sombra que, la forma al cuerpo hurtada,
       dejó de ser habiéndose partido,
       son las palabras de mujer.  Si viene
       cualquiera novedad tanto le asombra,
       pues, cuanto más segura, quien la tiene,
       tiene humo, polvo, nada, viento y sombra.
                                                                   (Lope de Vega)


2.1.2.- REPETICIÓN DE ELEMENTOS DE SEMEJANZA RELAJADA

   2.1.2.1.- Polípote

Modificación flexiva de una palabra sin producir cambios semánticos
 llamativos, sino solamente una modificación morfológica ( cambios de los accidentes gramaticales) .

                                     Ej.: ¡Vive Dios, que la he de ver!
         Veréis la mayor belleza
         que los ojos del rey ven     (Tirso de Molina)
Ej.: Nuevo Ford Fiesta. Ya verá como tiene que esperar menos de lo que esperaba esperar.

    2.1.2.2.- Derivación

Se produce esta figura cuando aparecen palabras que mantienen la
misma raíz etimológica.

Ej.: mas, por si acaso me engaño,
       escuchad el desengaño,         (Tirso de Molina)
Ej.: Cajas de Ahorros Confederadas. El interés más desinteresado.

   2.1.2.3.- Sinonimia

Consiste en poner una palabra distinta en cuanto al significante pero igual en cuanto al significado.

Ej.: Está vacía Roma, de pronto está sin nadie.  (Alberti)

          2.1.2.4.- Gradación

Repetición, a veces sinonímica, de elementos cuya intensidad va en aumento o va disminuyendo (gradación ascendente o descendente).

Ej.: allí los ríos caudales,
       allí los otros medianos
       e más chicos             (Jorge Manrique)

   2.1.2.5.- Pleonasmo

Se trata de una repetición del contenido, superflua desde el punto de vista informativo, porque el contenido del elemento repetido ya está en el antecedente.

    Ej.:  Lo vi con mis propios ojos.
                             Ej.: plorando de los oios, mostrando gran pesar.  

   2.1.2.6.- Diáfora (Dilogía)

Repetición de la misma palabra con un significado distinto.

 Ej.:   Cruzados hacen cruzados,
    escudos pintan escudos,
    y tahúres muy desnudos
                         con dados ganan condados           (Góngora)
 Ej.: Mora que en su pecho mora         (Romancero)
 Ej.: Pepsi Cola en latas. Esta lata trae mucha cola.

   2.1.2.7.- Calambur

La agrupación distinta de dos o más palabras con el mismo o muy parecido valor fonético produce un significado distinto.
    Ej.:  Oro parece, plata no es
     Ej.: si el Rey no muere,
el reino muere.

2.2.- FIGURAS DE POSICIÓN

Se distinguen por su posición dentro del contexto sintáctico y métrico, siempre que esta posición suponga una desviación del orden habitual.

2.2.1.- Anástrofe

Se produce cuando hay una inversión en contacto de elementos sucesivos de la oración (sujeto + predicado, verbo + complemento, etc. ).

             Ej.: Era del año la estación florida      (Góngora)

2.2.2.- Hipérbaton

Consiste en una alteración del orden lógico de las palabras en la oración.
En este caso se produce la separación de los elementos sintácticamente unidos intercalando un elemento ajeno de una o mas palabras que no corresponde a ese lugar.

Ej.: Inés, tus bellos, ya me matan, ojos,
      y al alma, roban pensamientos, mía,
      desde aquel triste, en que te vieron, día,
            con tan crueles, por tu causa, enojos.        (Lope de Vega)

2.2.3.- Quiasmo (retruécano)

Es la posición cruzada de cuatro miembros, que a menudo expresan
conceptos distintos. Los elementos cruzados pueden ser idénticos o distintos (quiasmo semántico).
                           Ej.: ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice?
                                  ¿Nunca se ha de decir lo que se siente?                 (Quevedo)
                             Ej.: Si es que mueres en él o en él empiezas              (Rafael Guillén)
                             Ej.: Por casco sus cabellos,        
            su pecho por coraza.                                            (Rubén Darío)
Ej.: Un espléndido brindis, con brandy Espléndido.
                     
2.2.4.- Paralelismo

Varias unidades sintácticas de igual o parecida estructura aparecen en un contexto. La repetición de estructuras puede ser literal, parcial o completa ; también puede darse una coordinación de elementos distintos pero de identidad sintáctica.

Ej.:  a sus suspiros, sorda,
       a sus ruegos, terrible,
       a sus promesas, roca.              (Tirso de Molina)

2.3.- FIGURAS DE AMPLIFICACIÓN

Son figuras que se producen cuando aparecen elementos que aportan más información acerca de un tema determinado.

2.3.1.- Enumeración

El tema se comunica a través de la acumulación de una serie de detalles.

Ej.: E en su casa fazía perfumes, falsaua, estoraques, menjuy,
          animes, ámbar, algalia...        (F. de Rojas)

                        En la poesía contemporánea es frecuente la enumeración caótica   agrupación de detalles inconexos desde un punto de vista lógico.

Ej.: Cuando Roma es cloaca,
       mazmorra, calabozo,
       catacumba, cisterna,
       albanal, inmundicias,
       ventanas rotas, grietas,
       cornisas que se caen.     (Alberti)

               2.3.2.- Descripción

La descripción amplía la información presentando detalles acerca de objetos y acciones, lugares (topografía), tiempo (cronografía) y personas (retrato). Dentro de la descripción de personas distinguimos entre prosopografía (descripción exterior o física de una persona) y etopeya (descripción de cualidades espirituales, virtudes morales, carácter...).

Ej.: Los ojos verdes, rasgados; las pestañas luengas; las cejas delgadas é alçadas; la nariz mediana; la boca pequeña; los dientes menudos é blancos; los labios colorados é grosezuelos ...
( Fernando de Rojas)
2.3.3.- Polisíndeton

Consiste en la unión de varios elementos por medio de conjunciones.

     Ej.: Ven, que quiero matar o amar o morir o darte todo (V. Aleixandre)
     Ej.: hoy pasa, y es, y fue con movimiento
     que a la muerte me lleva despeñado.        (Quevedo)


2.4.- FIGURAS DE OMISIÓN

Persiguen el fin opuesto a las figuras de amplificación, pues consisten en la economía de elementos normalmente necesarios en la oración.

2.4.1.- Elipsis

Omisión (supresión) de una o varias palabras sin impedir la comprensión de lo expresado.

Ej.: Lo bueno, si breve, dos veces bueno (B. Gracián)
Ej.: New Pol, la respuesta.

2.4.2.- Reticencia

Se trata de interrumpir una idea, o dejar una frase sin acabar, empleando, normalmente, puntos suspensivos.

Ej.: Me siento apresado.  Escucha, Elisa...  Yo qué quieres que
       haga.... Por favor, tranquilízate...  Me gustaría saber
      explicártelo ... Yo qué quieres que le haga...          (Ignacio Aldecoa)
Ej.: Lavadoras Zanussi... toda una gama.

             2.4.3.- Ceugma

Consiste en la utilización de un elemento sintáctico común para varias unidades análogas de la oración (por ejemplo, un verbo para varios complementos).

                            Ej.: ¡Ay, me estabas tú viendo, pero un puño de cal paralizaba
                      mi lengua, pies y manos!       (Alberti)

2.4.4.- Asíndeton

Es la agrupación sin conjunciones de elementos que podrían
ir coordinados.

 Ej.: La delicia, el poder, el pensamiento
       aquí descansan                                      (Luis Cernuda)
 Ej.: Los SEAT: duros, económicos, seguros.


2.5.- FIGURAS DE APELACIÓN

                      Son figuras que se producen cuando el emisor llama, invoca, impreca,
a un receptor presente o imaginado.

2.5.1.- Interrogación retórica

                 Pregunta de la que no se espera respuesta o que la contiene implícitamente.

Ej.: ¿Qué se hicieron las damas,
       sus tocados e vestidos,
       sus olores?
       ¿Qué se hicieron las llamas
       de los fuegos encendidos
       d’amadores?                 (J. Manrique)
Ej.: Renfe. ¿Conoce usted el tren?

2.5.2.- Apóstrofe

El hablante no se dirige directamente a sus oyentes sino a su adversario
en el discurso, a personas ausentes (mitológicas, históricas, imaginarias), a cosas o conceptos abstractos. Consiste en la invocación, exclamación o pregunta dirigida con vehemencia.

Ej.: ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem!
       ¡No hay angustia comparable a tus ojos oprimidos!           (Lorca)

2.5.3.- Exclamación

Se emplea normalmente para expresar los afectos mediante una adecuada modificación de la pronunciación (vocativos, signos de exclamación).

Ej.: Amigo de sus amigos,
       ¡qué señor para criados
       y parientes !
      ¡Qué enemigo d’enemigos!
      ¡Qué maestro d’esforçados
      e valientes!                          (J. Manrique)


3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO

3.1.- TROPOS

Los tropos son figuras de carácter semántico mediante las cuales se hace tomar a una palabra una significación que no es su significación propia. Se trata, pues, de un fenómeno de sustitución con desplazamiento del valor semántico.

3.1.1.- Comparación (símil)
Consiste en relacionar expresamente dos ideas, objetos, o un objeto y una idea, en virtud de una analogía entre ellos. Tienen que aparecer partículas comparativas: como, tal, así, parecido a... Si suprimimos esta partícula nace la metáfora.
Ej.: ¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas
        como el pájaro duerme en las ramas,
       esperando la mano de nieve
       que sabe arrancarlas!                           (Bécquer)
Ej.: Danone. Tan natural como la naturaleza.

3.1.2.- Metáfora

Cambio de significado por el cual un significante adopta un significado distinto al propio en virtud de una comparación no expresa. Se sustituye el término propio por otro cuya significación está con él en una relación de analogía. Tradicionalmente se define como una comparación abreviada (Carmen es (como) una serpiente).
            Distinguiremos dos tipos de metáforas:

a)  Impura: A (plano real) es B (plano imaginario)
     
                  Ej.: Nuestras vidas ( A ) son los ríos ( B )
                        que van a dar a la mar ( B’ )
                        que es el morir ( A’ )

b) Pura : B en lugar de A

Ej.: Coged de vuestra alegre primavera
                      el dulce fruto antes que el tiempo airado
                      cubra de nieve la hermosa cumbre.      (Garcilaso)

          En la poesía contemporánea es frecuente la llamada metáfora irracionalista (imagen visionaria en terminología de Carlos Bousoño): en este caso la relación de semejanza entre A y B no es objetiva sino subjetiva, emocional:

                             Ej.: Su risa (A) era un nardo
                                    de sal y de inteligencia  (B)          (García Lorca)
                             Ej.: Castellblanch, arte en tu copa                                    

             3.1.3.- Sinestesia

Consiste en atribuir a un sentido cualidades de otro sentido (ver sonidos, oír colores, etc.).

               Ej.: Aromas sonoros, mirada musical
               Ej.: con terciopelado estruendo (Góngora)
               Ej.: Sanyo: El color se oye mejor.

3.1.4.- Símbolo

Un símbolo es una imagen física que sugiere algo no perceptible físicamente (una idea, un sentimiento). Ejemplos: ocaso = decadencia, muerte; camino = vida; sauce = tristeza; ciprés = muerte.

Ej.: Este buitre voraz de ceño torvo        (angustia)
      que me devora las entrañas fiero
      y es mi único y constante compañero
      labra mis penas con su pico corvo.        (Unamuno)

3.1.5.- Alegoría

Suele definirse como una metáfora continuada ( o una serie de metáforas ) para expresar una significación oculta o simbólica.

                              Ej.: Pobre barquilla mía          (vida)
                                    entre peñascos rota           (peligros)
                                    sin velas desvelada            (desvalida)
                                    y entre las olas sola;          (embates del mundo)             (Lope)
                                                                                     
               3.1.6.- Metonimia / sinécdoque

Consisten en la sustitución de una expresión semánticamente más amplia por otra semánticamente más restringida o al revés. Establecen una relación de contigüidad que permite sustituir un término por otro. Difieren por el tipo de relación entre el término sustituido y el sustituyente. Observemos ejemplos que presentan distinto tipo de relaciones:

     Ej.: la parte por el todo: diez cabezas de ganado = diez reses
     Ej.: el singular por el plural: el español es valiente
  Ej.:  lugar de procedencia: el Cádiz
  Ej.:  el continente por el contenido: tomar unas copas
  Ej.:  el instrumento por el agente: Cervantes fue la mejor pluma de ...
  Ej.:  el autor por la obra: leer a Calderón

3.1.7.-Antonomasia

Es una variante de la tradicional sinécdoque (individuo por la especie / la especie por el individuo).  Es un tropo relacionado con los nombres propios. El nombre propio se sustituye por una perífrasis o un apelativo que se ha convertido en su rasgo tipificador. (Ej.  Es un Adonis)

Ej.: En ventura Octaviano,
      Julio César en vencer
      e batallar,
                 en la virtud, Africano...                    (J.  Manrique)
               Ej.: Schweppes. La tónica.

3.1.8.- Perífrasis (alusión perifrástica)

Se trata de un medio expresivo para aludir a algo evitando su nombre, dando un rodeo (circunloquio).

Ej.: Allegados son iguales
       los que viven por sus manos
       y los ricos                            (J. Manrique)

          Cuando se intenta evitar una expresión tabú o desagradable por algún motivo, hablaremos de eufemismo: invidente, pasar a mejor vida, profesor de E.G.B.
                          Ej.: Natreen. Hay personas que tienen razones de peso para preferir endulzar con Natreen.

3.2.- FIGURAS REFERENCIALES (semánticas y léxicas)

3.2.1.- Antítesis

                        Figura que consiste en asociar dos términos que se oponen.

Ej.: Lealtad en el buen amigo,
       traición en el enemigo,
       en la noche oscuridad,
       y en el día claridad.              (Tirso de Molina)
Ej.: Vestimos los pies usando la cabeza. (Calcetines Punto Blanco)

3.2.2.- Oxímoron-Paradoja

En este caso se unen dos conceptos que, desde un punto de vista lógico, se excluyen mutuamente, pero que en el contexto se convierten en compatibles.

Ej.:   Busco en la muerte vida,
salud en la enfermedad,
en la prisión libertad
y en lo cerrado salida,
y en el traidor lealtad (Cervantes)
Ej.: SEAT 133 : un pequeño gran coche.

3.2.3.- Lítote

Es la sustitución de una expresión por la negación de su contrario.

Ej.:  Sennor Sancto Domingo, dizlo la escriptura,
natural fue de Cannas, non de baxa natura     (Berceo)

3.2.4- Personificación (prosopopeya)

Consiste en atribuir a los seres no racionales cualidades humanas (antropomorfización).

Ej.: el río sacó fuera
  el pecho y le habló desta manera:
  "en mal punto te goces,                ( Fray Luis de León)
                              Ej.: Eurocard, la tarjeta que dice mucho.

3.2.5.- Hipérbole

Se emplea cuando se quiere expresar algo exagerándolo de forma intencionada, aumentando o disminuyendo el objeto, la idea o la situación. (Ej.: muerto de hambre).
                             Ej.: Por una mirada, un mundo;
                                   por una sonrisa, un cielo;
                                   por un beso... yo no sé qué
                                   te diera por un beso.                (Bécquer)

3.2.6.- Ironía

Sustitución de la expresión propia por la contraria: se dice lo contrario de lo que se piensa, pero de forma que el receptor reconozca la verdadera intención del emisor. Cuando se hace con intención cruel e hiriente hablamos de sarcasmo:

Ej.: ¡Buena pieza estás tú hecho!

3.2.7.- Desplazamiento calificativo (hipálage)

Consiste en atribuir a algo el acto, la idea o cualidad que conviene a un objeto cercano.

    Ej.:  Cómo resuena el rojo reír del mirlo    (Juan Ramón Jiménez)
    Ej.:  El trino amarillo del canario    (Lorca)         canario =  amarillo
    Ej.:  Avisad a los jazmines con su blancura pequeña    (Lorca)

3.2.8.- Arcaísmo-Neologismo

El arcaísmo se produce cuando un término del lenguaje usual es sustituido por otro en desuso (pueden ser fenómenos morfológicos, sintácticos o léxicos). El neologismo, en cambio, es la aparición de un término nuevo.

Ej.: ¡Fuerzas, cielo, porque al vella
       querré matalla y mordella
       y eso sería delatalla!         (Muñoz Seca)

3.2.9.- Epíteto
Es un adjetivo, innecesario semánticamente, que se añade al sustantivo para embellecer la expresión o resaltar una cualidad.

    Ej.:  Clara luz


Bibliografía
            SPANG, Kurt : Fundamentos de retórica, Eunsa, Pamplona, 1979

http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/figuras.htm

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...